Walt Disney
Walt Disney was born in Chicago, USA, 5 December 1901. He grew up in Illinois and was one of the first people to create a new film business.
He started his career making advertisements. These, however, were not very successful. They were criticised greatly! It was then that Walt decided to move to Hollywood. He made two silent animated films starring a new cartoon character called Mickey Mouse. They were extremely popular.
In 1928, Walt created a new film where Mickey talked. The film was called ´Steamboat Willie´. Soon Mickey was seen with friends Minnie Mouse and Donald Duck. These films were great hits and made Walt Disney a millionaire.
Later in his career, Walt Disney made films such as Snow White and the Seven Dwarfs (1937) and Bambi, (1942). They are still very popular. Disney was also the person that invented ´theme parks´. The most famous are Disneyland in California, Disney World in Florida and Euro Disney in Paris.
Walt Disney died 15 December 1966. His body was not buried or cremated, it was frozen. His frozen corpse is in Los Angeles, California.
Walt Disney
Walt Disney nació en Chicago, Estados Unidos, el 5 de diciembre de 1901. El creció en Illinois y fue una de las primeras personas en crear una nueva industria del cine.
Comenzó su carrera haciendo anuncios. Estos, sin embargo, no tuvieron mucho éxito. ¡Fueron criticados intensamente! Fue entonces cuando Walt decidió trasladarse a Hollywood. Hizo dos películas mudas cuya estrella era un nuevo personaje animado llamado Mickey Mouse. Fueron extremadamente populares.
En 1928 Walt creó una nueva película en la que Mickey hablaba. La película se llamo "Barco de vapor Willie". Pronto Mickey fue visto con los amigos Minnie Mouse y el pato Donald. Estas películas fueron grandes éxitos y convirtieron a Walt Disney en un millonario.
Más adelante en su carrera, Walt Disney hizo películas como Blancanieves y los 7 enanitos (1937) y Bambi (1942). Ellas fueron también muy populares. Diseny fue también la persona que inventó los parques temáticos. Los más famosos son Disneyland en California, Disney World en Florida y Euro Disney en Paris.
Walt Disney murió el 15 de diciembre de 1966. Su cuerpo no fue enterrado o incinerado, sino congelado. Su cuerpo helado está en Los Angeles, California.
Coca Cola
Coca Cola is drunk all over the world. 1.6 billion gallons are sold every year, in over one hundred and sixty countries.
The drink was invented by Dr John Pemberton in Atlanta, on 8th May 1886, and it was given the name Coca Cola by his partner, Frank Robinson. Frank Robinson suggested the name 'Coca-Cola' because both words named two ingredients found in the drink. They are the cola leaf and the kola nut.
In the first year, only nine drinks a day were sold. It was originally called a 'brain and nerve tonic' in Chemists. It was one of the thousands of exotic medicines sold in the 1800's that actually contained cocaine.
In 1888 the business was bought by a man, Asa Candler and the first factory was opened in Dallas, Texas in 1895. Coca Cola is still made there.
'Diet Coke' has been made since 1982, and it's now the world's most popular brand of diet soft drinks.
It is certain that Coca Cola and Diet Coke will be drunk far into the twentieth century.
Coca Cola
Coca Cola es bebida en todo el mundo. 1,6 miles de millones de galones son vendidos cada año en unos 160 países.
La bebida fue inventada por el doctor John Pemberton en Atlanta el 8 de mayo de 1886, y su socio, Frank Robinson, le dio el nombre de "Coca-Cola" porque ambas palabras denominaban dos ingredientes que se encontraban en la bebida. Ellos son la hoja de coca y el fruto de kola.
En su primer año sólo nueve bebidas se vendían cada día. Originariamente fue presentado en las farmacias como un tónico para el cerebro y los nervios. Era una de las miles de medicinas exóticas vendidas en los años 1800 que de hecho contenían cocaína.
En 1888 el negocio fue comprado por un hombre, Asa Candler, y la primera fábrica fue abierta en Dallas, Texas, en 1895. Coca Cola se fabrica allí todavía.
"Diet Coke" se ha fabricado desde 1982 y ahora es la marca más popular en el mundo de refrescos "light".
Es seguro que Coca Cola y Diet Coke se seguirán bebiendo bien avanzado el siglo veinte.
Antibiotics
Antibiotics are important medicines. They help you fight infections that are caused by bacteria. Colds, coughs and sore throats can not be cured by antibiotics as they are caused by viruses, so an antibiotic won't help.
Bacteria's are clever, they find ways to survive the effects of an antibiotic. They become 'resistant' so that the antibiotic does not work. The more we use an antibiotic, the more likely it is that bacteria will become resistant to it.
What can we do? We can't stop the antibiotic becoming resistant but we can do a lot to prevent this from happening. We must use antibiotics carefully:
1. Only use an antibiotic if you really need to.
2. Don't take an antibiotic if you have a cold or sore throat.
3. Carry out the full course of antibiotics i.e. Don´t stop taking them when you start to feel better. Finish the packet!
Remember - Antibiotics are not always the answer. Common colds, coughs or sore throats can be helped by taking paracetamol, or a cold remedy from the Chemist. Ask your pharmacist for advice.
So when do I use an antibiotic? Your doctor will prescribe an antibiotic when you need one, for example, for a kidney infection or pneumonia. Antibiotics are able to save lives. Therefore by not using them unnecessarily, they are more likely to work when we need them.
When you take an antibiotic it is very important that you take them as prescribed and finish the course. Antibiotic resistance is more likely to develop if antibiotics are taken intermittently, for example, just when you remember, or in too low a dose.
My country
Read the following text. Three people give advice about visiting their country in the month of January.
A
My country in January is very cold. It rains frequently and sometimes it snows. It is often very windy. If you come to my country in January you should bring warm clothes, big jackets, trousers and boots. You should also bring hats, gloves and scarves because sometimes temperatures drop to minus 5 degrees. I'd also advise you to bring an umbrella!
When you are in the capital of my country you must visit the Eiffel Tower, see the Arc De Triumph, The Louvre and of course, Notre Damne. Many people say that this capital is the most Romantic in Europe.
They also say that it is one of the most expensive! Travelling, eating and accommodation is not cheap! My country is very famous for its food. We have one of the best cuisines in the world. When you are in my country you have to try foie gras, snails and frogs legs. If you have the opportunity you should try some champagne. Champagne is made in my country.
B
In January the weather in my country is very good. Everyday it is sunny and hot. It never rains. You don't have to bring an umbrella! The best clothes to wear are shorts and T-shirt.
My country is extremely big and so there are lots of interesting things to visit and do. Where I come from the best places to visit are Surfers Paradise and the Great Barrier Reef.
Surfer's paradise is an excellent place for people who love surfing. Surfing is a very popular sport in my country - you should try it!
The food in my country is not world famous. In summertime we have lots of barbeques and generally throughout the year we eat lots of meat pies. We love drinking beer; the most popular beer is VB.
C
My country in January is usually quite cold. It rains sometimes but it is mostly cold and dry. In February it snows, but not in January. You should bring with you warm clothes if you visit my country in January - thick jackets, gloves, hats and warm trousers.
I live in the capital of my country and there are lots of things to see and visit. In fact, lots of people say that the capital of my country is the biggest and most beautiful in Europe. Big Ben, Buckingham Palace, Tower Bridge and The Docklands are just a few of the interesting places to visit.
I would recommend spending a week in my capital because a weekend is simply not enough. There are lots of things to see! But be careful because my country is very expensive. You even have to pay to go to the toilet in some places!
Everyone that visits my country says that the food is terrible. I disagree. I would say that our food is interesting. The typical person from my country eats food from all over the world. We don't have many typical restaurants from our country; we have Indian, Chinese, Italian and Spanish restaurants. I love going out to eat in my county because I have a great choice of restaurants to chose from.
If you really want to try the food from my country then you should go to a pub. In a pub you can try Roast Beef, shepherds pie or chicken pie. Drinking beer and cider in my county is very popular.
Mi país
Lee los siguientes textos. Tres personas dan consejos acerca de visitar sus países durante el mes de enero.
A
Mi país en enero es muy frío. Llueve muy a menudo y a veces nieva. Frecuentemente hace mucho viento. Si vienes a mi país en enero deberías traer ropa de abrigo, chaquetas grandes, pantalones y botas. Deberías traer también sombreros, guantes y bufandas porque a veces las temperaturas bajan hasta menos 5 grados. También te aconsejaría traer un paraguas.
Cuando estés en la capital de mi país debes visitar la Torre Eiffel, ver el Arco del Triunfo, el Louvre y, por supuesto, Notre Dame. Muchas personas dicen que esta capital es la más romántica de Europa.
También dicen que es una de las más caras. Viajar, comer y el alojamiento no son baratos. Mi país es muy famoso por su comida. Nosotros tenemos una de las mejores cocinas del mundo. Cuando estés en mi país debes probar el foie gras, los caracoles y las ancas de ranas. Si tienes oportunidad, deberías probar el champagne. El champagne se hace en mi país.
B
En enero el clima de mi país es muy bueno. Todos los días son soleados y hace calor. Nunca llueve. No tienes que traerte un paraguas. La mejor ropa para llevar son pantalones cortos y camiseta.
Mi país es extremadamente grande y hay muchas cosas interesantes que visitar y hacer. De donde yo vengo los mejores lugares para visitar son el Paraíso de los Surfistas y la Gran Barrera de Coral.
El Paraíso de los Surfistas es un lugar excelente para la gente que ama el surf. El surf es un deporte muy popular en mi país; deberías intentarlo.
La comida de mi país no es famosa internacionalmente. En verano hacemos muchas barbacoas y habitualmente a lo largo del año comemos muchas empanadas de carne. Nos encanta beber cerveza; la más popular es VB.
C
Mi país en enero es habitualmente bastante frío. A veces llueve, pero es principalmente frío y seco. En febrero nieva, pero no en enero. Deberías traer ropa de abrigo si visitas mi país en enero, chaquetas gruesas, guantes, sombreros y pantalones de abrigo.
Yo vivo en la capital de mi país y hay un montón de cosas para ver y visitar. En efecto, mucha gente dice que la capital de mi país es la más grande y la más bonita de Europa. El Big Ben, el Palacio de Buckingham, el Tower Bridge y los Docklands son solamente unos pocos de los lugares interesantes que visitar.
Yo recomendaría estar una semana en mi capital porque un fin de semana simplemente no es suficiente. Hay montones de cosas que ver. Pero ten cuidado porque mi país es muy caro. En algunos sitios tienes que pagar incluso para ir al baño.
Todo el mundo que visita mi país dice que la comida es terrible. Yo no estoy de acuerdo. Yo diría que nuestra comida es interesante. La típica persona de mi país toma comida de todo el mundo. Nosotros no tenemos muchos restaurantes típicos de mi país; tenemos restaurantes indios, chinos, italianos y españoles. Me encanta comer en mi país porque tengo una amplia gama de restaurantes donde elegir.
Si tu quieres realmente probar la comida de mi país entonces deberías ir a un pub. En un pub puedes tomar carne asada, empanada de pastor o empanada de pollo. Beber cerveza y cidra es muy popular en mi país.
Eating in Britain
1. Everyday of the week magazine articles, television advertisements and programmes tell us what we should and shouldn't be eating and drinking: Drink a lot of water, don't eat many sweets, Eat more vegetables, etc….. But why and what are we eating wrong?
2. In Britain we have different eating habits to other countries. We have three meals a day: breakfast, lunch and dinner. Breakfast is from 06:00-10:00 and lunch is from 12:00-14:00 and dinner can be eaten from 17:00-20:00.
3. During the week, for breakfast, most people eat cereal with milk or toast with jam. However, at the weekend it is more common to have an 'English Breakfast' or part of an English breakfast. This consists of fried or boiled eggs, sausages, bacon, fried bread, mushrooms, baked beans and a tomato. It is really tasty, but very bad for you!
Lunch is usually a light meal, we usually have an hour lunch break and so people usually bring a sandwich from home or eat a salad at the cantine.
Dinner is usually the main meal of the day and it takes about one hour. We usually eat meat and vegetables and then a dessert.
4. In Britain, the majority of men and women work and when they arrive home from work they are tired and don't really have the energy to cook. Therefore, they buy ready-made meals, or buy food from fast-food restaurants.
These types of food are very high in fat and carbohydrates. If we eat these types of food once a week or month it does not do our bodies any harm, but the fact is that many British families are eating these types of food at least three of four times a week!
5. British people need to eat more fresh fruit and vegetables and eat less fast food and ready-made meals. Everybody should eat 5 fruits or vegetables a day. In Britain the average person eats 2.
Eating a balanced diet can help us in the future so we should pay more attention to what we eat. After all, "we are what we eat!"
Comer en Gran Bretaña
1.- Todos los días de la semana artículos de revista, anuncios de televisión y programas nos dicen lo qué deberíamos y lo qué no deberíamos comer y beber: bebe mucha agua, no comas demasiados dulces, come más vegetales, etc... Pero ¿por qué y qué estamos comiendo equivocadamente?
2.- En Gran Bretaña tenemos hábitos alimenticios diferentes a los de otros países. Tenemos tres comidas al día: desayuno, almuerzo y cena. El desayuno va de las 6 a las 10 de la mañana; el almuerzo de las 12 a las 2 de la tarde y la cena se puede tomar de las 5 a las 8 de la tarde.
3.- Durante la semana, como desayuno la mayoría de la gente toma cereales con leche o tostadas con mermelada. Como quiera, los fines de semana es más habitual tomar un "desayuno inglés" o parte de él. Este consiste en huevos fritos o hervidos, salchichas, bacon, pan frito, setas, alubias asadas y un tomate. Es muy sabroso pero muy malo para ti.
El almuerzo es normalmente una comida ligera, tenemos habitualmente un descanso de 1 hora para el almuerzo por lo que la gente suele traer un sandwich de casa o se toma una ensalada en la cantina.
La cena es normalmente la principal comida del día y dura cerca de una hora. Normalmente tomamos carne y vegetales y luego un postre.
4.- En Gran Bretaña la mayoría de hombres y mujeres trabajan y cuando llegan a casa del trabajo están cansados y no tienen fuerza realmente para cocinar. Por ello, compran comidas precocinadas o comidas de restaurantes de comida rápida.
Estos tipos de comidas son muy ricas en grasas y en hidratos de carbonos. Si comemos estos tipos de comida una vez a la semana o al mes no nos hacen ningún daño, pero el hecho es que muchas familias británicas comen estos tipos de comida al menos tres o cuatro veces a la semana.
5.- Los británicos necesitan comer más fruta fresca y vegetales y comer menos comida rápida y precocinada. Todo el mundo debería comer 5 frutas o vegetales al día. En Gran Bretaña una persona normal come 2.
Comer una dieta equilibrada nos puede ayudar en el futuro por lo que deberíamos prestar más atención a lo que comemos. Después de todo, nosotros somos lo que comemos.
William Shakespeare
William was born in 1564 (we do not know the exact date). According to church records, he was baptised Wednesday April 26th 1564. William was the third child of John and Mary Shakespeare. William had seven brothers and sisters but only 4 of his brothers survived to adulthood.
John Shakespeare was a businessman. He was a famous man in Stratford. His wife Mary worked mainly at home.
William probably went to Kings New Grammar School where he was taught basic reading and writing. There is no record of William ever attending a university.
When William was 15 years old he bought a house in Stratford upon Avon. The house was one the most wanted properties in all of Stratford and it was the second largest house in the town.
In 1582, at the age of 18, William married the twenty-six year old and pregnant Anne Hathaway. Seven months later they had their first daughter, Susanna. Baptism records reveal that twins Hammond and Judith were born in February 1592. Hammet, William's only son died in 1596, at 11 years old.
In 1593 William entered his first poem - Venus and Adonis. By 1595 it is estimated that 15 of his 37 plays had been written and performed. In 1560 Williams's sonnets were published without his permission.
In 1600s William left his family and Stratford and went to London for around 20 years. William moved to London because he believed that there were more chances of his work being published and promoted.
William made the most money in 1605 when he bought more property. This investment made him a lot of money. Some academics believe that this investment gave William the time he needed to write his plays uninterrupted. In Stratford he was thought of as a businessman.
William died April 23rd 1616.
Although William Shakespeare is dead he lives on as one of the best poetry writers in the whole world. Academics study his works when studying English literature. His plays are still now performed in theatres all over the world. The town of Stratford on Avon pays tribute to him by having various museums and exhibitions devoted to the grand poet.
William Shakespeare
William nació en 1564 (no conocemos la fecha exacta). De acuerdo con los registros de la iglesia, fue bautizado el miércoles 26 de abril de 1564. William fue el tercer hijo de John y Mary Shakespeare. William tuvo 7 hermanos y hermanas pero sólo 4 de estos hermanos sobrevivieron hasta la edad adulta.
John Shakespeare era un hombre de negocio. Era un hombre conocido en Stratford. Su mujer Mary trabajaba básicamente en casa.
William fue probablemente al colegio Kings New Grammar (Reyes de la Nueva Gramática) donde le enseñaron lectura básica y escritura. No hay registro de William asistiendo a la universidad.
Cuando William tenía 15 años compró una casa en Stratford upon Avon. La casa era una de las propiedades más valoradas en todo Stratford y era la segunda casa más grande de la ciudad.
En 1582, a la edad de 18 años, William se casó con Anne Hathaway, de 26 años y embarazada. 7 meses más tarde tuvieron su primera hija, Susana. Los registros bautismales revelan que las mellizas Hammond y Judith nacieron en febrero de 1592. Hammet, el único hijo de William, murió en 1596 a la edad de 11 años.
En 1593 William inició su primer poema, Venus y Adonis. Por el año 1595 se estima que 15 de sus 37 obras de teatro habían sido escritas y representadas. En 1560 unos sonetos de William fueron publicados sin su permiso
En los años 1600 William dejó a su familia en Stratford y se fue a Londres por cerca de 20 años. Se trasladó a Londres porque creía que allí había más posibilidades de que su trabajo fuera publicado y promocionado.
William ganó mucho dinero y en 1605 compró más propiedades. Esta inversión le permitió ganar mucho dinero. Algunos académicos piensan que esta inversión le permitió a William tener el tiempo que él necesitaba para escribir sus obras sin interrupciones. En Stratford se le consideraba un hombre de negocio.
William murió el 23 de abril de 1616.
Aunque William Shakespeare esté muerto, vive como uno de los mejores poetas de todo el mundo. Académicos estudian sus trabajos cuando estudian la literatura inglesa. Sus obras son todavía representadas en teatros de todo el mundo. La ciudad de Stratford on Avon le rinde tributo contando con diversos museos y exhibiciones dedicadas al gran poeta.
An Adventurous Holiday
A dialogue between Steve and Jane. Jane has just returned from her three week holiday in Canada.
Steve: Oh Jane, welcome back! How was Canada?
Jane: It was amazing. I had such a great time.
Steve: So tell me, what was it like?
Jane: It was like being in a different world.
Steve: Where did you go?
Jane: The first week I spent in Toronto. As you know Toronto is one of the largest cities in Canada. It is not the capital but it is as big as one. Well, I went sightseeing - I went up the CN Tower, I went to see a baseball match and of course, I went shopping. The second week I spent travelling around Ontario. I went to Niagara Falls….
Steve: You are so lucky! I have always wanted to go there.
Jane: As I expected, it was the most beautiful place I have ever visited. I stayed staring at the Falls for about 4 hours. It was amazing because I saw some Japanese people sleeping by the Falls; they told me that in Japan the Falls bring good luck.
Steve: That is crazy.
Jane: I know but everyone has their own beliefs. Other people were collecting the water from the waterfall and putting it in bottles to take home, because they believed the water had the ability to heal people. Anyway the third week, I crossed the boarder and went to the United States. There I visited my family in Chicago. I had never seen them before as they moved to Chicago 20 years ago.
Steve: What was Chicago like?
Jane: Really nice, but not as beautiful as the parts of Canada I visited.
Steve: What an adventurous holiday!
Jane: I know. So tell me, did you go anywhere?
Steve: No, unfortunately I had to stay here and work. Maybe next year I will go on an adventurous holiday.
Jane: Aahhh…. Hey Steve, I wouldn't worry if I were you, I have bought you a present.
Steve: What is it?
Jane: A map of Paris.
Steve: Why?
Jane: Because you and I are going next week. I have booked you a holiday!
Unas vacaciones aventureras
Dialogo entre Steve y Jane. Jane acaba de regresar de unas vacaciones de tres semanas en Canadá
Steve: Oh, Jane, bienvenida de nuevo, ¿cómo fue Canadá?
Jane: Fue asombroso. Pase un tiempo fantástico.
Steve: Cuéntame, ¿cómo era?
Jane: Era como estar en otro mundo.
Steve: ¿Dónde fuiste?
Jane: La primera semana la pasé en Toronto. Como sabes, Toronto es una de las ciudades más grandes de Canadá. No es la capital pero es tan grande como una. Bien, yo estuve haciendo turismo, fui a la Torre CN, a un partido de baseball y por supuesto fui de compras. La segunda semana la pasé viajando alrededor de Ontario. Fui a las cataratas del Niagara.
Steve: ¡Eres tan afortunada!, siempre he querido ir allí
Jane: Como esperaba, fue el sitio más bonito que yo jamás haya visitado. Permanecí mirando las cascadas durante cerca de 4 horas. Fue extraordinario porque vi algunos japoneses durmiendo al lado de las cataratas; me dijeron que en Japón las cataratas traen buena suerte.
Steve: Qué locura.
Jane: Lo se, pero cada persona tiene sus propias creencias. Otras personas estaban cogiendo agua de las cataratas y poniéndolas en botellas para llevarlas a casa, porque creen que el agua tiene la propiedad de curar a las personas. De todos modos, la tercera semana crucé la frontera y fui a Estados Unidos. Allí visité a mi familia en Chicago. Nunca los había visto antes ya que se habían trasladado a Chicago hace 20 años.
Steve: ¿Cómo era Chicago?
Jane: Realmente bonito, pero no tan bonito como las zonas de Canadá que visité.
Steve: ¡Qué vacaciones tan aventureras!
Jane: Lo sé, y dime, ¿fuiste a algún sitio?
Steve: No, desgraciadamente tuve que quedarme aquí y trabajar. Quizá el próximo año vaya a unas vacaciones aventureras.
Jane: Ahhh..... Hey, Steve, yo no me preocuparía si fuera tú. Te he comprado un regalo.
Steve: ¿Cuál es?
Jane: Un mapa de París
Steve: ¿Por qué ?
Jane: Porque tú y yo iremos la próxima semana. Te he reservado unas vacaciones.
My Family Tree
My family is quite big. I have 3 brothers and 3 sisters. My brother´s names are John, James and Jake. My sisters names are Sarah, Samantha and Stacey and there is me, Sally. We all live with my parents, Joseph and Stella.
My Dad has two brothers and one sister. His brothers are John and Jack and his sister is Melissa.
My Mum has one brother his name is Robert.
I still have all of my grandparents. My mothers parents are May and Edward and my fathers Parents are Robert and Lucy. So, this is my family!
Mi arbol familiar
Mi familia es bastante grande. Yo tengo tres hermanos y tres hermanas. Los nombres de mis hermanos son John, James y Jake. Los nombres de mis hermanas son Sarah, Samantha y Stacey; y estoy yo, Sally. Todos nosotros vivimos con mis padres, Joseph y Stella.
Mi padre tiene dos hermanos y una hermana. Sus hermanos son John y Jack y su hermana es Melissa.
Mi madre tiene un hermano, su nombre es Robert.
Yo tengo todavía a todos mis abuelos. Los padres de mi madre son May y Edward y los padres de mi padre son Robert y Lucy.
The Battle of Arnhem (Operation Market Garden)
In May 1945 World War II ended in Europe. It ended when the Russians defeated Berlin. However, the troops that captured Berlin could easily have been British or American.
If operation ´Market Garden´ had succeeded then the British or American troops might have arrived in Berlin weeks before the Russians, ending the war before Christmas 1944. This being the case the future of Europe might then have been very different.
´Market Garden´ was one of the most daring plans of World War II. Thirty thousand British and American paratroopers were to be flown behind the enemy lines to capture the eight bridges across the rivers of the Dutch and German border. At the same time, British infantry and tanks were to walk towards the bridges and help the paratroopers. They would then try and cross the bridges.
The plan carried out by General Bernard Montgomery, commander of the British forces, did not work as planned. The weather was a major problem. It was raining heavily and it was very hard for the troops to advance. The land was bogged down. The advance was slow and lots of British and American soldiers died.
After weeks of fighting the allies broke through. For the next three weeks they travelled through France and Belgium liberating Paris and Brussels. Victory to the allies seemed near.
La batalla de Arnhem (Operación "Market Garden")
En mayo de 1945 la II Guerra Mundial finalizó en Europa. Terminó cuando los rusos derrotaron Berlín. Como quiera, las tropas que capturaron Berlín pudieron haber sido fácilmente británicas o americanas.
Si la operación "Market Garden" hubiera tenido éxito entonces las tropas británicas o americanas podrían haber llegado a Berlín semanas antes que las rusas, terminando la guerra antes de las navidades de 1944. Si éste hubiera sido el caso, el futuro de Europa podría haber sido entonces muy diferente.
"Market Garden" fue uno de los planes más atrevidos de la II Guerra Mundial. 30 mil paracaidistas británicos y americanos iban a ser enviados en avión tras las líneas enemigas para capturar los 8 puentes que cruzan los ríos de la frontera entre Holanda y Alemania. Al mismo tiempo, infantería británica y tanques iban a avanzar hacia los puentes y ayudar a los paracaidistas. Ellos tratarían entonces de cruzar los puentes.
El plan llevado a cabo por el General Bernard Montgomery, jefe de las fuerza británicas, no funcionó como estaba previsto. El tiempo fue un gran problema. Estuvo lloviendo intensamente y era muy difícil para las tropas avanzar. La tierra estaba embarrada. El avance fue lento y muchos soldados británicos y americanos murieron.
Después de varia semanas de combates los aliados cruzaron. Durante las siguientes tres semanas avanzaron a través de Francia y Bélgica liberando París y Bruselas. La victoria de los aliados parecía cercana.
The pop star / actress
Miss Eliana Williams, 24, is a pop star and actress. She's English, but she lives in America, in California.
Every Monday, Eliana gets up at 05:00 in the morning and drives 50 kilometres to work. She starts work at approximately 05:45. She works in a film studio in California. She works from 05:45 in the morning to 13:00 in the afternoon.
At 13:00 Eliana catches a bus to San Francisco. The journey takes about an hour. She goes to a studio and has a singing lesson. After, she practises songs for her new album. She finishes in the studio at 18:00.
Then, she catches the bus to the film studio and drives home. This journey takes one and half-hours. She arrives home at 20:00.
Fortunately, Eliana only works on Mondays, Wednesdays and Fridays.
But what does she do on the other days? She stays at home, relaxing! She goes shopping, goes to the gym and goes out with her friends! "Yes, on Tuesdays
La estrella de pop / actriz
La señorita Eliana Williams , 24 años, es una estrella pop y una actriz. Ella es inglesa pero vive en América, en California.
Todos los lunes, Eliana se levanta a las 5 de la mañana y conduce 50 kilómetros hasta el trabajo. Ella comienza a trabajar aproximadamente a las 5,45. Trabaja en un estudio de cine en California. Trabaja desde las 5,45 de la mañana hasta las 1 del mediodía.
A las 1 Eliana coge un autobús a San Francisco. El viaje dura una hora. Ella va a un estudio y tiene una clase de canto. Después ensaya canciones para su nuevo álbum. Ella termina en el estudio a las 6 de la tarde.
Entonces, coge el autobús hasta el estudio de cine y luego conduce a casa. Este viaje dura una hora y media. Llega a casa a las 10 de la noche.
Afortunadamente, Eliana sólo trabaja los lunes, miércoles y Viernes.
Pero, ¿qué hace los otros días?. Ella se queda en casa, descansando. Va de tiendas, va al gimnasio y sale con sus amigos. "Sí, los martes estoy cansada", dice ella, "pero me gusta mi trabajo, Yo quiero ser famosa, por lo que tengo que trabajar duro"
A letter from London
Dear Jack,
How are you? I'm fine. I am writing to you in English. It's good for me to practice!
I am studying English in an academy. This is my first year. In my class there are 15 people. They are all from different countries: France, Spain, Germany and Italy.
My teacher is English, her name is Sandra Smith. I think she is from London, but I'm not sure. She is tall, has got blue eyes and blonde hair. She is a good teacher.
I live in a small house in the north of London. My house has three bedrooms, a kitchen, a living room, a dining room, a bathroom and a small garden. The garden is beautiful. It has lots of small trees and a little pond.
I am living with two other girls. They are French. Jean is twenty-five years old and Ludvine is twenty-seven years old. They are very friendly but they speak French a lot.
During the week I get up everyday at 07:00 and I catch the train to London. The journey takes 45 minutes. My classes start at 09:00. I have 5 hours of English a day. I usually arrive home at 18:00. When I get home I do my homework, prepare my dinner and watch television. English television is very good. I normally go to bed at 23:00.
At the weekends I go to London. London is very big and beautiful, but very expensive.
Write to me soon.
Boris
Una carta de Londres
Querido Jack,
¿Cómo estás? Yo estoy bien. Te estoy escribiendo en inglés. Es bueno para mi practicar.
Estoy estudiando inglés en una academia. Este es mi primer año. En mi clase hay 15 personas. Ellas son todas de diferentes países: Francia, España, Alemania e Italia.
Mi profesora es inglesa, su nombre es Sandra Smith. Yo pienso que ella es de Londres, pero no estoy seguro. Ella es alta, tiene ojos azules y el pelo rubio. Ella es una buena profesora.
Yo vivo en una pequeña casa en el norte de Londres. Mi casa tiene tres dormitorios, una cocina, una sala de estar, un comedor, un cuarto de baño y un pequeño jardín. El jardín es bonito. Tiene muchos árboles pequeños y un pequeño estanque.
Estoy viviendo con otras dos niñas. Ellas son francesas. Jean tiene 25 años y Ludvine 27. Ellas son muy simpáticas pero hablan francés mucho.
Durante la semana me levanto a las 7 de la mañana y cojo el tren a Londres. El viaje dura 45 minutos. Mi clase empieza a las 9. Tengo 5 horas de inglés al días. Llego habitualmente a casa a las 6 de la tarde. Cuando llego a casa hago mis deberes, preparo mi cena y veo la televisión. La televisión inglesa es muy buena. Normalmente me voy a la cama a las 11 de la noche.
Los fines de semana voy a Londres. Londres es muy grande y bonito, pero muy caro.
Escríbeme pronto.
Boris
A typical English Wedding
Once a couple decide to get engaged they prepare their wedding. In England the couple usually spend from 6 months - 2 years engaged. When the couple get engaged they sometimes have a party to celebrate. This party is a small party with family and close friends.
Most weddings are hard and stressful to organize. There is always the problem of who to invite, where to get married, how much to spend, where to buy the dress, what food to eat, etc. When everything is decided the one thing to look forward to is - The Wedding Day.
Most weddings take place in the summer, in the morning or early afternoon. 80% of weddings are in churches.
In the church, the family of the bride sit one side of the church and the family of the groom on the other side. It is usual for the fiancé to be at the church first. He waits at the alter of the church for his fiancée to arrive. It is a tradition for the bride to arrive with her father and her bridesmaids.
When they enter the church the wedding march sounds and the bride with her father walk slowly down the aisle with the bridesmaids following. During the ceremony the bride and groom say their vowels and the rings are exchanged. The groom then kisses the bride. They are now husband and wife.
After the ceremony, wedding photos are taken and then everyone goes onto the reception. The reception is usually in a hotel or restaurant. The family and the friends of the bride and groom all have lunch together. After the meal, there is a party - a Disco, where more friends of the couple arrive to celebrate with the new married couple.
At the end of the evening the bride and groom leave the party to go on their honeymoon. Everyone says goodbye to them and the party continues until all of the food and drink is consumed!
Una típica boda inglesa
Una vez que una pareja decide comprometerse preparan su boda. En Inglaterra la pareja está normalmente comprometida entre 6 meses y 2 años. Cuando la pareja se compromete a veces tiene una fiesta para celebrarlo. Esta fiesta es una pequeña fiesta con familiares y amigos cercanos.
La mayoría de las bodas son difíciles y estresantes de organizar. Está siempre el problema de a quién invitar, donde casarse, cuanto gastar, donde comprar el traje, que comida tomar, etc. Cuando todo está decidido lo único que se anhela es el día de la boda.
La mayoría de las bodas se celebran en verano, por la mañana o a primera hora de la tarde. El 80 por ciento de las bodas son en iglesias.
En las iglesias la familia de la novia se sienta a un lado y la familia del novio en el otro lado. Es típico que el novio esté en la iglesia ante. Espera en el altar de la iglesia la llegada de la novia. Es una tradición que la novia llegue con su padre y sus damas de honor.
Cuando ellos entran en la iglesia suena la marcha nupcial y la novia camina lentamente con su padre por el pasillo seguidos por las damas. Durante la ceremonia la novia y el novio dicen sus votos y se intercambian los anillos. El novio besa entonces a la novia. Ellos son ahora marido y mujer.
Después de la ceremonia, se hacen fotos de la boda y todo el mundo acude a la recepción. La recepción tiene lugar normalmente en un hotel o en un restaurante. La familia y los amigos de la novia y del novio almuerzan juntos. Después de la comida, hay una fiesta, con música, donde más amigos de la pareja acuden para celebrar el nuevo matrimonio.
Al final de la tarde el novio y la novia abandonan la fiesta para partir de luna de miel. Todo el mundo les dice adiós y la fiesta continúa hasta que se consume toda la comida y la bebida.
A job in Spain
Joe has just got a job in Spain; she writes a letter to her parents explaining her new job.
Dear Mum and Dad,
How are you? Guess what….I got the job at Toyota! I am now a Sales Manager!I started work on Monday, so I have been working for Toyota for a week now.
My office is lovely. It's on the fifteenth floor, but don't worry there is a lift! It's really big with lots of small windows, so it's nice and bright. I have my own desk with a computer, printer and photocopier. All I need to do is to make it mine by putting up some photos of my family and friends.
My boss sits opposite me and some of my colleagues sit next to me, so there is a tense atmosphere. The majority of the staff are men and everybody seems really friendly.
The people I work with told me that, the chairman of the company is not very friendly and he shouts a lot, luckily I will only have to see him once a month in important meetings. The manager of Toyota is around 40 years old and he is very demanding, but I think that is only natural.
The Spanish timetable is a lot different to the English one. Generally, in Spain, companies start at nine and work until two. At two they have a two-hour lunch break. At four they start working again and finish around seven. For me, this timetable is very tiring because I feel that I don't need two hours for lunch - it's a waste of time! I think they have a long lunch break because lots of my colleagues go home to their families for lunch. Some even have a siesta!
On Friday, we only work half a day. We start at half past eight and we finish at half past two, so Friday afternoon I can do whatever I want. It's great!I signed my contract yesterday and don't worry, Dad, I read it through thoroughly.
My salary is 20,000€ a year, I get 20 days paid holiday, shares in the company and a company mobile and car. If I want to resign from the job, I need to give Toyota 14 days notice.
It is surprising that as a member of the European Union I don't need a work permit. The only people that need a work permit are those who come from non-European companies. Anyway, I have to go…
Call me soon
Love
Joe
Un trabajo en España
Job acaba de conseguir un trabajo en España; ella escribe una carta a sus padres explicándoles su nuevo trabajo.
Queridos mamá y papá:
¿Cómo estáis? Adivino que bien... ¡Conseguí el trabajo en Toyota! ¡Soy ahora una directora de ventas! Empecé a trabajar el lunes, por lo que he estado ya trabajando en Toyota durante una semana.
Mi oficina es preciosa. Está en la planta 15, pero no os preocupéis hay un ascensor. Es muy grande, con muchas ventanas pequeñas y es bonita y luminosa. Yo tengo mi propia mesa con un ordenador, una impresora y una fotocopiadora. Lo único que necesito hacer es darle un toque personal colocando algunas fotos de mi familia y amigos.
Mi jefe se sienta en frente mía y algunos compañeros al lado, por lo que hay un ambiente tenso. La mayoría de la plantilla son hombres y todo el mundo parece realmente simpático.
La persona con la que trabajo me dijo que el presidente de la compañía no es muy agradable y grita un montón, afortunadamente lo tendré que ver solamente una vez al mes en reuniones importantes. El director de Toyota tiene unos 40 años y es muy exigente, pero creo que eso es normal.
El horario español es muy diferente del inglés. Generalmente en España las compañías comienzan a las 9 y trabajan hasta las 2. A las 2 tienen un descanso de 2 horas para el almuerzo. A las 4 comienzan a trabajar nuevamente y terminan alrededor de las 7. Para mi este horario es muy cansado ya que considero que no necesito dos horas para almorzar, es una pérdida de tiempo. Pienso que ellos tienen un descanso para almorzar tan largo porque muchos de mis compañeros van a sus casas a comer. Algunos de ellos se echan incluso una siesta.
Los viernes trabajamos solamente medio día. Empezamos a las 8,30 y terminamos a las 2,30, por lo que los viernes por la tarde puedo hacer lo que quiera. ¿Es fantástico! Yo firmé mi contrato ayer y no te preocupes papá, lo leí con detenimiento.
Mi sueldo es de 20.000 euros al año, tengo unas vacaciones pagadas de 20 días, acciones de la compañía, un teléfono móvil y un coche. Si quiero dejar mi trabajo tengo que avisar a Toyota con 14 días de antelación.
Es sorprendente que como miembro de la Unión Europea no necesito un permiso de trabajo. Las únicas personas que necesitan un permiso de trabajo son aquella que vienen de compañías no europeas. De todos modos, tengo que marcharme...
Llamadme pronto.
Con amor,
Joe